אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה
Exodus 3:14
’ehye ’ăšer ’ehye
‘I will be what I will be’
“I am who I am,” “I will become what I choose to become,” “I am what I am,” “I will be what I will be,” “I create what(ever) I create,” or “I am the Existing One.” The traditional English translation within Judaism favours “I will be what I will be” because there is no present tense of the verb “to be” in the Hebrew language. Wikipedia
We are in a time of great importance, a time of incredible peril and suffering, one would be ambiguous to disagree with the proclaimed prophecies in the holy scriptures. Nevertheless, in great distress a person seeks great comfort, what sought after comfort could possibly outweigh the sheer negativity of these horrendous times?
For this answer, we will once again turn to the bible and only the bible.
Psalm 116
1 I love the Lord, for he heard my voice;
he heard my cry for mercy.
2 Because he turned his ear to me,
I will call on him as long as I live.
3 The cords of death entangled me,
the anguish of the grave came over me;
I was overcome by distress and sorrow.
4 Then I called on the name of the Lord:
“Lord, save me!”
5 The Lord is gracious and righteous;
our God is full of compassion.
6 The Lord protects the unwary;
when I was brought low, he saved me.
7 Return to your rest, my soul,
for the Lord has been good to you.
8 For you, Lord, have delivered me from death,
my eyes from tears,
my feet from stumbling,
9 that I may walk before the Lord
in the land of the living.
10 I trusted in the Lord when I said,
“I am greatly afflicted”;
11 in my alarm I said,
“Everyone is a liar.”
12 What shall I return to the Lord
for all his goodness to me?
In this scripture we can see the reference to one whom the writer is addressing in a formal and holy manner, we don’t however know of this person in a personal relation as the importance of his presence is left unknown by title alone. So, if the personal title of this person addressed as LORD is unknown, how do we know who exactly the author is talking about. The fact is we CANNOT say one hundred percent we do know who is being preached about, we can only make an educated guess, while applying this understanding we can quickly conclude it is the Messiah. But this leaves a major problem, say for instance, in a hypothetical situation, we had an author who delved into the occult and demonology, he himself was not referring to the Messiah as LORD but an evil being instead, what situation would the reader be placed in?, as the conflict of belief is now prominent but not known. This is the exact reason we have personal names and are addressed by them.
A man enters a room full of people, and wishes to find his friend, not knowing where to start he tilts his head back and with a short authoritative voice says the word “man”. A few people turn to the audible statement, then simply continue on their way. Once the man realises, he will need to be more personal in his endeavours to locate his friend he remembers his friends name, John, he proceeds to tilt his head and yells, JOHN, to which 3 heads turn to him, he then sees the face of his friend and greets him.
How do we know who anyone is without a name? How important are names? More so, how important were names in the biblical time?
Lord
NOUN
- 1 man of noble rank or high office; a nobleman.
‘Lords and ladies were entertained here’
Synonyms
- 1.1 Lord (in the UK) a title given formally to a baron, and less formally to a marquess, earl, or viscount (prefixed to a family or territorial name)
‘Lord Derby’
- 1.2 The Lords (in the UK) the House of Lords, or its members collectively.
‘The bill underwent its fourth day of scrutiny during the committee stage in the Lords on Monday.’
- 1.3 Lord (in the UK) a courtesy title given to a younger son of a duke or marquess (prefixed to a Christian name)
‘Lord John Russell’
- 1.4 Used in compound titles of other people of authority.
‘Lord High Executioner’
- 1.5 historical A feudal superior, especially the owner of a manor house.
‘In Scotland the role of the feudal lord was superimposed upon the more ancient status of chief of clan or kindred.’
- 1.6 A master or ruler.
‘Our lord the king’
Synonyms
- 1.7 Lord A name for God or Christ.
‘Give thanks to the Lord’
This is the definition of the word “Lord”, how does one Lord distinguish between another Lord? Even Lords have names as it is written in this very definition, “Lord John Russell”. So why then does the bible leave out the most important names ever uttered in the history of the world? Our heavenly father and his son, they must be known to all before the end comes, as it is written;
Matthew 24
14 And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come.
How can you preach a gospel without names? Who would even listen to such news?
So we are quickly understanding that the name of our creator and King are being left out of their very own book. Why? This takes us all the way back to the scribes who removed the vowels from the tetragrammaton in order to stop people from pronouncing his name in vain as told in the third commandment “Thou shall not take thy Eloah’s name in vain”.
This is also explained in more detail by Paul in;
Romans 2
24 As it is written: “God’s name is blasphemed among the Gentiles because of you.”
He is explaining to the Jews how their self righteousness is causing the holy name to be blasphemed as they are quoting the commandments yet are not doing them, so the gentiles are doing what they see the Jews do, hypocrisy..
2 Timothy 2
19 Nevertheless the foundation of God standeth sure, having this seal, The Lord knoweth them that are his. And, Let every one that nameth the name of Christ depart from iniquity.
Romans 10
13 For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.
How? As the name has been removed or mistranslated. To whom do we call upon?
Why is the name of an Israelite man written in English? Was he not an Israelite? This is the very problem we suffer from in the modern times of our own arrogance and self-importance. Because we speak a language, we command it to be the choice of all pronunciation, irrespective of anyone or anything else.
If a man from China is called Yāo hàn, does he suddenly become ‘John’ the moment he steps foot in and English-speaking country? Or a man from Italy called Giovanni, does he become ‘Yāo hàn’ when he is in a Mandarin speaking country? Of course not! So why do you take a name far greater and so holy in vain? You blaspheme the holy name by changing it to suit your modern dialect, an outrageous act of self-righteousness, you add vowels and letters not known to Hebrew, what originality or holiness does his name possess anymore? Remember, the scribes wouldn’t even utter his name, the chief priests would only mention his name on Yom Kippur (day of atonement). But here we are with not even his name mentioned in his own book, only titles of Lord, God, and El.
Isaiah 52
5 And now what have I here? declares the LORD. For My people have been taken without cause; those who rule them taunt, declares the LORD, and My name is blasphemed continually all day long. 6 Therefore My people will know My name; therefore, they will know on that day that I am He who speaks. Here I am!”
Exodus 3
13 And Moses said unto God, Behold, when I come unto the children of Israel, and shall say unto them, The God of your fathers hath sent me unto you; and they shall say to me, What is his name? what shall I say unto them? 14 And God said unto Moses, I Am That I Am: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I Am hath sent me unto you. 15 And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, YHWH the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.
So, the heavenly father has given Moses a title to call him by “I AM”, (“EHYE”). He then continues to say his personal name to them is “YHWH”.
Exodus 6
3 And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by the name of God Almighty, but by my name YHWH was I not known to them.

Modern Hebrew with paleo Hebrew names

Psalms was written in Hebrew, the name YHWH is clearly written in Paleo Hebrew, even the scholars kept his name in unison with the holy and important state it is to be kept in. They knew that they did not have the authority to change it, and so, there it is written in its original form. Whatever the language of the book is written in the name remains to be in the original Hebrew, whether it is paleo or phonetic, it is still Hebrew. Now living in the last days, mankind has changed it completely from phonetic Hebrew to paleo Hebrew to Babylonian Hebrew to Greek to Latin and finally to English. How can you possibly trust these translations or even want to change his name? His name shall always be what YAH declared it at the mountain of Horeb, as he himself says,
Malachi 3
6 “I the Lord do not change. So you, the descendants of Jacob, are not destroyed.
He does not change! If you change his name, he most certainly changes. So then, if even the scribes didn’t change his name and kept it holy, why aren’t we?
People today argue that the name of God is Jehovah and that it is the ‘English translation’, this is completely not true as biblical Hebrew never have the letters “J” or “V”, also how can this be said as the vowels were removed by the Jewish scribes to protect the sanctity of this holy name. Unless these people have a time machine and can speak to these scribes, there is absolutely no way of knowing the exact pronunciation. More so, if that is the ‘English translation’ then what is “Yahweh”? A Polish translation? Perhaps a Mongolian translation? All we are left with is ‘YHWH’ ‘yod’-‘hey’-‘uwu’-‘hey’. This was simply and roughly translated into “Yahweh”, again, there is no way of absolutely knowing as there are no vowels! A theory well known is, a Christian priest translating the bible for a pope in the 15th century, added the vowels from “Adoni” and “Elohim” to ‘YHWH’ to create the name Yehowah, and thus the creation of “Jehovah” was formed from complete and utter guessing. But here are some well documented facts.
In 1278 a Spanish monk, Raymundo Martini, wrote the Latin work PUGIO FIDEI (Dagger of faith). In it he used the name of God, spelling it Yohoua. Later printings of this work, dated some centuries later, used the spelling JEHOVA.
Soon after, in 1303, Porchetus de Salvaticis completed a work entitled VICTORIA PORCHETI AVERSUS IMPIOS HEBRAEOS (Porchetus’ Victory Against the Ungodly Hebrews). He spells God’s name IOHOUAH, IOHOUA and IHOUAH.
Then, in 1518, Petrus Galatinus, a Catholic priest born in the late 1400’s, published a work entitled DE ARCANIS CATHOLICAE VERITATIS (Concerning Secrets of the Universal Truth) in which he spelled God’s name IEHOUA.
Now, the direct answer to your question: the name “Jehovah” first appeared in an English BIBLE in 1530, when William Tyndale published a translation of the Chumash (the first five books of the Bible). In this, he included the name of God, usually spelled IEHOUAH, in several verses (Genesis 15:2; Exodus 6:3; 15:3; 17:6; 23:17; 33:19; 34:23; Deuteronomy 3:24. Tyndale also included God’s name in Ezekiel 18:23 and 36:23 in his translations that were added at the end of THE NEW TESTAMENT, Antwerp, 1534), and in a note in this edition he wrote: “Iehovah is God’s name… moreover as oft as thou seist LORD in great letters (except there be any error in the printing) is is in Hebrew Iehovah.” (Please note as I told you previously, there was no “J” in English at this time; the J is a product of a stylized I; thus giving us the current Jehovah rather than the Old English Iehovah. The “u” used in the above names is also a reminder that there was no “v” in Old English, as you can read David in the original King James version was written “Dauid”.)
In 1534 Martin Luther published his complete translation of the Bible in German, based on the original languages. While he used the German “Herr” (Lord or Sir) for the Tetragrammaton, in a sermon which he delivered in 1526 on Jeremiah 23:1-8, he said, “The name Jehovah, Lord, belongs exclusively to the true God.”
Subsequently, Jehovah was used not only in the “Authorized” King James version of 1611, but the Spanish VALERA version of 1602, the Portuguese ALMEIDA version of 1681, the German ELBERFELDER version of 1871, and the American Standard Version of 1901. It appears that the Jerusalem Bible was the first one to used Yahweh instead of Lord and Jehovah. (Link)
Let us take away knowledge from this and understand that the name of our father is Hebrew and shall remain Hebrew and be called by what he instructed us to call him. He didn’t speak French, Spanish nor English but Hebrew. If YHWH is what we are left with then that is what we shall call him, either that “I AM” or “EHYE”, simple.
Written by ‘ a man ‘

